Enhanced Japanese Electronic Dictionary Look-up

نویسندگان

  • Timothy Baldwin
  • Slaven Bilac
  • Ryo Okumura
  • Takenobu Tokunaga
  • Hozumi Tanaka
چکیده

This paper describes the process of data preparation and reading generation for an ongoing project aimed at improving the accessibility of unknown words for learners of foreign languages, focusing initially on Japanese. Rather then requiring absolute knowledge of the readings of words in the foreign language, we allow look-up of dictionary entries by readings which learners can predictably be expected to associate with them. We automatically extract an exhaustive set of phonemic readings for each grapheme segment and learn basic morpho-phonological rules governing compound word formation, associating a probability with each. Then we apply the naive Bayes model to generate a set of readings and give each a likeliness score based on previously extracted evidence and corpus frequencies.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Pinyomi: Dictionary lookup via orthographic associations

Bilingual dictionaries provide meaning associations between the words of two languages, those of an ideal bilingual speaker. Learners can use these associations to look up foreign equivalents of known native words, but are forced to use script-based lookup methods when faced with unknown foreign words. This paper presents the Pinyomi Chinese-Japanese dictionary interface, which uses a novel met...

متن کامل

Building A Graphetic Dictionary For Japanese Kanji - Character Look-Up Based On Brush Strokes Or Stroke Groups, And The Display Of Kanji As Path Data

kanji contains too little information on how Reading and writing Japanese isn’t easy for Japanese and foreigners alike. While Japanese learn these skills at school, foreigners should be helped by good teaching material and dictionaries. Kanji lexica have to be very different from other dictionaries. Unfortunately existing lexica normally expect that the users already have a lot of information o...

متن کامل

Bringing the Dictionary to the User: The FOKS System

The dictionary look-up of unknown words is particularly difficult in Japanese due to the complicated writing system. We propose a system which allows learners of Japanese to look up words according to their expected, but not necessarily correct, reading. This is an improvement over previous systems which provide no handling of incorrect readings. In preprocessing, we calculate the possible read...

متن کامل

Automatic Construction Of A Transfer Dictionary Considering Directionality

In this paper, we show how to construct a transfer dictionary automatically. Dictionary construction, one of the most difficult tasks in developing a machine translation system, is expensive. To avoid this problem, we investigate how we build a dictionary using existing linguistic resources. Our algorithm can be applied to any language pairs, but for the present we focus on building a Korean-to...

متن کامل

Increasing the error coverage of the FOKS Japanese dictionary interface

With the advent of electronic dictionaries, significant progress has been made in improving the accessibility of dictionary entries allowing for speedy and wide-ranging dictionary lookups. Nonetheless, very little work has been done in trying to accommodate user errors or supplement knowledge deficiencies in dictionary lookups. These two factors are common causes of failed searches and user fru...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2002